Ver el catálogo de los traductores

mgr. Adam Siwek

Traductor (jurado)

“Tłumacz przysięgły języka polskiego. Ceny od 26 zł/str. Profesjonalność i wysoka jakość.”

mgr. Adam Siwek

Móvil:
661 248 567

Dirección:
Cieszyn
Cieszyn
Polonia Polonia

Valoración media: Valoración: 3.0 (Number of ratings: 2)
Add opinion »

Idiomas

Precios típicos (USD /página estándar)
Traducción: 12.9 USD
Corrección: 5.8 USD
Traducción jurada: 17.8 USD
Interpretación: 19.5 USD /hora
Años de experiencia: 7
Servicios ofrecidos: Traducción / Traducción Jurada / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Creación de subtítulos / Recruitment
Precios típicos (USD/palabra fuente)
Traducción: 12.9 USD
Corrección: 5.8 USD
Traducción jurada: 17.8 USD
Interpretación: 18.6 USD /hora
Años de experiencia: 7
Servicios ofrecidos: Traducción / Traducción Jurada / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Creación de subtítulos / Recruitment
Mostrar precios en:

Especialización

Business/Commerce (general) • Building & Construction • Ecology & Environment • Genetics • Games & Gambling / Computer Games • Cinema, Film, TV, Drama • Computers (general) • Computer Software • Computer Hardware • Computer Systems and Networks

Additional work areas: Localization (Software/Websites) • Marketing / Market Research / Retail • Mathematics & Statistics • Industry and Technology (general) • Transportation / Transport / Shipping • European Union


Witajcie na mojej stronie!

O mnie

Niewątpliwie liczą Państwo na sprawne, profesjonalne i niedrogie usługi w zakresie tłumaczenia tekstów!

Zdobyte przeze mnie doświadczenie w pracy tłumacza, wieloletni pobyt w Polsce i dobre przygotowanie merytoryczne pozwalają mi zaoferować Państwu profesjonalny serwis translatorski.

Dysponuję szeroką wiedzą z zakresu lingwistyki oraz bogatym doświadczeniem w przekładzie tekstów.

Język czeski, to mój język ojczysty. Jestem native speakerem z wyższym wykształceniem akademickim.

Jestem w stanie sprostać najwyższym wymaganiom oraz zrealizować najtrudniejsze i najpilniejsze postawione przez Państwa zadania.

Gwarantuję dokładność, wysoką jakość przekładu, terminowość wykonywanych zleceń oraz absolutną poufność. Zrobione przeze mnie tłumaczenia nadają się do druku i nie wymagają korekty lingwistycznej

Wykształcenie

Szkoła podstawowa i średnia (liceum) w Pradze.

Absolwent polonistyki na Uniwersytecie Palackiego w Ołomuńcu

Doświadczenie

Jestem tłumaczem od 7. lat Wykonałem mnóstwo tłumaczeń pisemnych i ustnych.

Współpracuję z wieloma znaczącymi firmami takimi jak:

Skanska a. s. , Autogames a.s., Autogames s.a., OKD a. s., PKN Orlen s.a. Grundig CZ ..

 także z wieloma biurami tłumaczeń.





Referencje

Zainteresowania


Bardzo lubię tłumaczenia ustne. Interesuję się techniką, komputerami, ekonomią, handlem zagranicznym, polityką...

Mi Software

TRADOS

Opinions

Rzetelny, konkretny zleceniodawca, z którym współpracuję od dłuższego czasu. Polecam serdecznie!
Valoración: 3
Elżbieta Truszczyńska 052 381 43 42
2008-02-07
No hay valoraciones
GlobTra member since: 2007-08-15

Doskonała współpraca. Zapłata w terminie. Zdecydowanie polecam współpracę !!!
Valoración: 3
Miłosz Śliwa 2008-01-17
No hay valoraciones
GlobTra member since: 2006-09-23


Traducción: Polaco-Checo | Traducción: Checo-Polaco